| 1. | The fulbright program gives american a chance to study , teach or do research in other countries 富布莱特法案基金给美国人一个在外国学习,教学和从事研究的机会。 |
| 2. | A refugee from burma and another listener in thailand both want to know more about the fulbright program 一个是来自缅甸的难民,另外一个是在泰国,这两位听众朋友都想更多了解富布莱特法案基金。 |
| 3. | The list of countries in the fulbright program changes each year . and the requirements may differ from country to country 参与富布莱特基金方案的国家每年都有变动,而且不同的国家有不同的要求。 |
| 4. | Two other fulbright programs that offer ways to come to united states are the foreign student and visiting scholar programs 另外富布莱特基金还能向外国人提供到美国来的机会,那就是做留学生和访问学者。 |
| 5. | Attending the fulbright program for chinese college teachers of english at peking university . certificate in american literature , 1981 7参加北京大学主办的富布赖特高校英文师资高级进修班,获美国文学结业证书。 |
| 6. | The fulbright program started in asia , with the first agreement signed with china in 1947 ; the program with hong kong began soon after that 富布赖特计划与亚洲的交往始于一九四七年与中国签订的第一份协议,稍后亦在香港开始推行。 |
| 7. | Educational programs such as the fulbright program are an important part of our work , and we value our cooperation with you 类似福布莱特学者交流项目这种和教育有关的交流活动是我们工作中很重要的一部分,我们非常重视和贵校的合作。 |
| 8. | The fulbright program operates in about one hundred fifty countries . around two hundred seventy thousand fulbrighters have taken part over the years 富布莱特法案基金方案在大概一百五十个国家里实施,历年来,大概有过七万人参与到富布莱特法案基金方案里。 |
| 9. | In 1968 , the foreign language teaching assistant program began . this fulbright program brings foreign teachers to the united states to work with high school or college students 1968年,外语教学协助方案开始了,富布莱特基金方案将国外的老师请到美国与高中生或者大学生一起工作学习。 |
| 10. | The fulbright program in hong kong , which operates independently from the one in mainland china , supports four u . s . lecturers and three to four u . s . students in hong kong each year 与中国大陆的富布赖特项目分开运作的香港富布赖特项目每年为4名美国讲学者和3到4名美国学生赴港交流提供资助。 |